桃源行

桃源行朗读

táoyuánxíng

běiguīguòyuánxiāngdōngfēnglíng

shānhuāxiànguānxīnwéiàitáohuāláishù

wénshuōtáohuāgèngyǒuyuánréngòngxiānjiā

zhīzizhōuānzàizāichéngzhīwàngyuán

jiāngtóuxiāngfénglǎoyānshuǐcāngcāngyún

tóugǒngshǒuxiàngyántáoyuánzhīshuōfēizhēnrán

dāngshíziqiánmǎijiǔzuìtáohuābiān

táohuāfēngchuīmèngyǒurénshìxiāngzhōuxuán

jiǔxǐngjīngguàigàochóuyuǎnjìnjiēxiǎngxiāngchuán

jìngjiéxiānshēngjuéshìrénnàiwěikǎozhēn

xiānshēnggāojiǒngdàizhìkěnwèiqínmín

zuòwénxiěyōuyàoshìhuánhǎifēngchén

ránchuānyuányuǎnjìnzhēngxiákāiyǒupiànsuíshuǐréndōnglái

shénmíngtōngěrtáoyuánzāi

wénshìyánshēnshěnglēiquèhuí

chénbiànlǎnsānchūn便biànfēngkōngméitái

()