登幽州台歌

登幽州台歌朗读

前不見古人,後不見來者。

念天地之悠悠,獨怆(chuàng)然而涕(tì)下。

()

譯文

往前不見古代招賢的聖君,向後不見後世求才的明君。

隻有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。

注釋

幽州:古十二州之一,現今北京市。幽州台:即黃金台,又稱薊北樓,故址在今北京市大興,是燕昭王為招納天下賢士而建。

前:過去。古人:古代那些能夠禮賢下士的聖君。

後:未來。來者:後世那些重視人才的賢明君主。

念:想到。悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大。

怆(chuàng)然:悲傷凄恻的樣子。涕:古時指眼淚。