答李翊书

答李翊书朗读

shū

liùyuèèrshíliùbáishēngxiàshēngzhīshūshéngāoérwènxiàérgōngnéngshìshuígàoshēngdàodàozhīguīyǒukuàngwàizhīwénsuǒwèiwàngkǒngzizhīménqiángérgōngzhěyānzhīshìqiěfēixiésuīránwèishēngyánzhī

shēngsuǒwèiyánzhěshìshēngsuǒwèizhěsuǒzhěshénshìérzhīshēngzhīzhìshèngrénérrénxiéjiāngzhìzhīyánzhěxiéshèngrénérrénshèngrénérrénjiāngzhìzhīyánzhěwàngchéngyòushìyǎnggēnérshíjiāgāoérguānggēnzhīmàozhěshísuìgāozhīzhěguāngrénzhīrényánǎi

yòuyǒunánzhězhīsuǒwèizhīzhìyóuwèisuīránxuézhīèrshíniánshǐzhěfēisāndàiliǎnghànzhīshūgǎnguānfēishèngrénzhīzhìgǎncúnchùruòwàngxíngruòyǎnruòmángruòdāngxīnérzhùshǒuwéichényánzhījiájiánánzāiguānrénzhīfēixiàozhīwèifēixiàoshìzhěyǒuniányóugǎiránhòushíshūzhīzhèngwěisuīzhèngérzhìyānzhězhāozhāoránbáihēifēnérzhīnǎiyǒu

dāngxīnérzhùshǒuránláiguānrénxiàozhīwèizhīwèiyōuyóuyǒurénzhīshuōzhěcúnshìzhěyǒuniánránhòuhàopèirányòuyíngérzhīpíngxīnércházhījiēchúnránhòuyānsuīrányǎngxíngzhīrénzhīyóuzhīshīshūzhīyuánjuéyuánzhōngshēnér

shuǐyánshuǐérzhīzhěxiǎozhīyányóushìshèngyánzhīduǎnzhǎngshēngzhīgāoxiàzhějiēsuīshìgǎnwèichéngsuīchéngyòngrényānsuīrándàiyòngrénzhěxiàoxiéyòngshěshǔzhūrénjūnziránchùxīnyǒudàoxíngyǒufāngyòngshīzhūrénshěchuánzhūchuízhūwénérwèihòushìshìzhě

yǒuzhìzhězhìjīnchéngérbēizhīchēngrénsuǒquànzhīfēigǎnbāobāoérbiǎnbiǎnwènzhěduōniànshēngzhīyánzhìliáoxiāngwèiyánzhībái

()