和hé陶táo渊yuān明míng饮yǐn酒jiǔ诗shī其qí四sì
今jīn我wǒ思sī故gù里lǐ,,身shēn不bù能néng奋fèn飞fēi。。登dēng高gāo眺tiào山shān川chuān,,孰shú知zhī予yǔ心xīn悲bēi。。
却què思sī大dà化huà中zhōng,,万wàn类lèi本běn无wú依yī。。何hé者zhě为wèi我wǒ庐lú,,是shì处chù皆jiē可kě归guī。。
幽yōu忧yōu不bù自zì释shì,,齿chǐ发fā日rì变biàn衰shuāi。。不bù如rú倾qīng兹zī酒jiǔ,,杯bēi行xíng无wú固gù违wéi。。
今我思故里,身不能奋飞。登高眺山川,孰知予心悲。
却思大化中,万类本无依。何者为我庐,是处皆可归。
幽忧不自释,齿发日变衰。不如倾兹酒,杯行无固违。