有yǒu骥jì在zài野yě
有yǒu骥jì在zài野yě,,百bǎi过guò不bù呻shēn。。
子zi不bù我wǒ良liáng,,岂qǐ无wú他tā人rén。。
絷zhí我wǒ于yú厩jiù,,乃nǎi不bù我wǒ驾jià。。
遇yù我wǒ不bù终zhōng,,不bù如rú在zài野yě。。
秃tū毛máo于yú霜shuāng,,寄jì肉ròu于yú狼láng。。
宁níng彼bǐ我wǒ伤shāng,,人rén不bù我wǒ顾gù??无wú子zi我wǒ忘wàng。。
知zhī
有骥在野,百过不呻。
子不我良,岂无他人。
絷我于厩,乃不我驾。
遇我不终,不如在野。
秃毛于霜,寄肉于狼。
宁彼我伤,人不我顾?无子我忘。
知