接淅(xī)报官府,敢违王事程。
译文:等不到煮饭就得向官府报到,岂敢违背王事规定的期程?
注释:接淅:捧着已经淘湿的米,来不及将生米煮熟。淅:淘过的米。敢:岂敢。王事:王命差遣的公事。程:期限。
宵(xiāo)征江夏县,睡起汉阳城。
译文:连夜乘船从江夏出发,一觉醒来已经到达汉阳城。
注释:“宵征”句:是说连夜从武昌出发。宵征,夜行。
邻里烦追送,杯盘泻浊(zhuó)清。
译文:麻烦乡里邻居赶来送行,杯盘里泻的酒有浊有清。
注释:追送:偏义复词,实指“送”,殷勤地送别。浊清:偏义复词,实指“清”,清香的好酒。
袛应瘴(zhàng)乡老,难答故人情。
译文:我只该在蛮瘴之乡老死,难得再有机会报答故人的深情。
注释:瘴乡:南方瘴疠之地,易使人生病。这里指宜州(治所在今广西宜山)。老:终老,到老死去。答:报答。