群山万壑(hè)赴荆(jīng)门,生长明妃尚有村。
译文:千山万岭好像波涛奔赴荆门,王昭君生长的乡村至今留存。
注释:荆门:山名,在今湖北宜都西北。明妃:指王昭君。
一去紫台连朔(shuò)漠,独留青冢(zhǒng)向黄昏。
译文:从紫台一去直通向塞外沙漠,荒郊上独留的青坟对着黄昏。
注释:去:离开。紫台:汉宫,紫宫,宫廷。朔漠:北方的沙漠。青冢:指王昭君的坟墓。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。(夜月一作:月夜环佩一作:环珮)
译文:只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。
注释:省识:略识。春风面:形容王昭君的美貌。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
译文:千载琵琶一直弹奏胡地音调,曲中抒发的分明的昭君怨恨。
咏怀古迹五首·其三,唐代杜甫
群山万壑(hè)赴荆(jīng)门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔(shuò)漠,独留青冢(zhǒng)向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。(夜月一作:月夜环佩一作:环珮)
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。