古人期年变,拙政愧格顽。触此三伏暑,招提解征鞍。
译文:秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。
注释:“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。
好风随过雨,稻花秀可餐。南窗大榻凉,久输老僧閒。
译文:素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。
注释:素:白色。“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。
盘飧息万虑,竹梧凛相看。清阴交蔽芾,直节不可干。
译文:她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝斑的时间了。
注释:妾:古代女子自称的谦词。五马:这里指达官贵人。
斯来结三友,欲去复盘桓。
译文:参考资料: