宰邑乖所愿,黾勉愧昔人。聊将休暇日,种柳西涧滨。
译文:此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。
注释:谪居:贬官的地方。
置锸息微倦,临流睇归云。封壤自人力,生条在阳春。
译文:巫峡猿猴悲啼令人伤心流泪,衡阳的归雁会为我捎来回书。
注释:巫峡:地名,在今重庆市巫山县东。衡阳:地名,今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。
成阴岂自取,为茂属他辰。延咏留佳赏,山水变夕曛。
译文:秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边黄叶飘零古木稀疏。
注释:青枫江:地名,在花溪。秋帆:指秋风吹着小舟,送友人远去。