同郑寺丞登西瀑

同郑寺丞登西瀑朗读

绍年一联镳,作意到西瀑。

译文:整年拘束官署之中实在烦闷,清晨出去郊游顿觉精神欢愉。

注释:跼:拘束。旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。

是时新喜晴,峻壁潄清玉。

译文:嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,苍翠的山峰淡化了我的思虑。

注释:澹吾虑:澹,澄净。虑,思绪。

雷霆骇神睹,冰莹雪胸腹。

译文:靠着灌木丛自由自在地憩息,沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。

注释:依丛适自憩:丛,树林。憩,休息。缘涧还复去:缘,沿着。涧,山沟。还复去,徘徊往来。

临深足恐堕,坐石膝频促。

译文:芳香的原野落着迷蒙的细雨,宁静的大地到处是春鸠鸣啼。

注释:霭:迷蒙貌。

晷长不知永,玩久愈未足。

译文:本爱长处清幽屡次不得如愿,只因公务缠身行迹十分匆促。

注释:乐幽心屡止,遵事迹犹遽:意谓自己颇爱这地方的幽静,想住下来,却又几次终止,就因公事在身,形迹上还是显得很匆忙。

下山历斗潭,喧豗尚相逐。

译文:终有一日罢官归隐在此结庐,羡慕陶潜差不多能得到乐趣。

注释:终罢斯结庐,慕陶直可庶:意谓终当辞官在此筑室,平生敬慕陶潜的愿望,到这时就可以接近了。慕陶,指归隐。直,或作真,就。庶,庶几,差不多。

忽逾十五里,风雨送归躅。

译文:参考资料:

抵家如梦觉,始觉当暑溽。

译文:1、金性尧.唐诗三百首新注:上海古籍出版社,1993:41-42

但愿身更强,后游多秉烛。

译文:2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典:吉林大学出版社,2009:183-185

()