送诸进士赴试礼部

送诸进士赴试礼部朗读

吾州号多士,今兹见诸生。自非中正旧,焉识乡里评。

译文:透过窗子看见小院内的春天的景色将流逝。层层厚重的门帘没有卷起,幽暗的闺房中显得暗影沉沉。倚在绣楼阑干上寂寞无语地轻轻拨弄着瑶琴。

注释:闲窗:雕花和护栏的窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。“已”字有些版本作“色”字。重帘:层层帘幕。沉沉:指闺房幽暗,意指深邃。理:拨弄。瑶琴:饰玉的琴,即玉琴。也作为琴的美称,泛指古琴。

但喜后来秀,纷若春华荣。高会存故事,工歌追鹿鸣。

译文:远处山峰上云雾缭绕看起来黄昏即将来临,暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。院子里的梨花即将凋谢恐怕连这斜风细雨都难以承受,真让人伤景。

注释:远岫:远山。岫:山峰。薄暮:日将落日薄暮,意指黄昏。轻阴:暗淡的轻云。难禁:难以阻止。

劝酬皆嘉宾,杂奏瑟与笙。何以为子赠,赠子毋骄盈。

译文:参考资料:

一献未足信,要之观厥成。行矣其自厉,倾耳闻吉声。

译文:1、杨合林.李清照集.[M].湖南:岳麓书社出版社,1999年.

()