我昔曾游庐岳顶,欲上青天凌倒景。
译文:自从我们分别,两个人的心思差别可真大啊。
注释:一朝:一时,一旦。相悬:相去悬殊,差别大,也作“相县”。
山中白云如白衣,片片飞落春风影。
译文:当时只说三四个月后就相见,谁能想到如今已五六年。
云晶晶兮花冥冥,万壑尽送洪涛声。
译文:没有心情弹七弦古琴,也不想去寄书信。
恍然坐我沧海上,金银楼观空中明。
译文:精致的连环玉断裂了,我在长亭里等你等得望眼欲穿。
注释:连环:连环成串的玉,比喻连续不断。
上清真人笑迎客,夜然桂枝煮白石。
译文:即使我有一百个心思在想你,有一千个挂念系在你身上,也只是无可奈何地责怪你。
手持凤管叫云开,虎咆龙吟山月白。
译文:内心有万语千言说都说不完,可你不在身边我百无聊赖,徒劳地倚遍栏杆。
明发邀我升东峰,导以绛节双青童。
译文:在重阳节登高时看到孤零的大雁,在中秋时月亮圆满我们却没有团圆。
注释:重九:即重阳节,因在农历九月初九,故又称重九,有登高的习俗。仲秋:秋季的第二个月,即农历八月,八月仲秋即为中秋节,有团圆之俗。仲:排行第二或居中。
天鸡先鸣海出日,赤气照耀金芙蓉。
译文:七月半的时候我持烛烧香问苍天,
注释:秉烛:手持灯火来照明。
屏风九叠花茸茸,雾阁云窗千万重。
译文:六月的三伏天那么热,人们都在摇扇子,可我的心却是寒冷的。
胡不置我丘壑中,一朝垂翅投樊笼。
译文:五月石榴花开红似火,偏偏遇上一阵阵的冷雨浇打花朵。
空留万片云,挂在清溪千丈之寒松。
译文:四月的枇杷还没有成熟,我就在对着镜子心烦意乱了。
愁来弄翰北窗里,貌得云山偶相似。
译文:春光奔走忙,三月的桃花凋落随水流婉转。
遂令残梦逐秋风,一夜孤飞渡江水。
译文:二月的风筝断了线,飘零无依真可怜。
梦亦不可到,图亦不可传,不如早赋归来篇。
译文:唉,我的郎君啊,多想下一世你做妾来我为郎。
仙之人兮待我还,安能龌龊尘土间,坐令白云摧绝无所归
译文:参考资料:
,青山笑我凋朱颜。
译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com