京城与许斐先生作长夜谈,书此相赠

京城与许斐先生作长夜谈,书此相赠朗读

灵犀一点可相通,自古英才气味同。忠义千秋巴蔓子,风华绝代白文公。

译文:滔滔春水向东流去,衬得天空分外广阔,飘着的朵朵白云也是如此悠闲,在树梢上停栖着鸟儿远山仿佛美人的眉黛一般,起伏有致,水面上一片平静,积雪渐渐融化,正是月缺时分,形似沉钩这渡口,有桃蕊红妆点缀,有白色梨花渲染。我的离愁在哪里?别人的离别只是短暂,而我却如此漂泊,独自借宿孤舟中。

注释:天阔云闲:天空辽阔,云儿也散去了。横眉:美人的眉黛。消雪:积雪渐渐融化。桃蕊红妆渡口:用桃花装扮过的渡口。

感君来去如天马,愧我沉沦似蛰龙。话到三更兴未已,隔窗夜色转朦胧。

译文:参考资料:

()