兼山忽中分,屹屹势难动。绝涧驾修梁,有马不能纵。
译文:新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。
注释:天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸然:流泪的样子。
谁运昆吾刀,雌雄截螮蝀。轻捷与蹒跚,到此两无用。
译文:到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。
注释:居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。“春归”句:春已归而自己尚未回去。
造化设危机,恐遭仓猝中。如随地轴回,未许天门羾。
译文:山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。
注释:岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。
入险群猿迎,出险怪禽送。劳生敢告劳,痛定远思痛。
译文:我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?
注释:长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。
安得奇肱车,万里云程控。
译文:参考资料: