想见匆匆眉发新,遥知祇是旧时人。不堪侮弄彭公老,二月犹呼作孟春。
译文:自入春以来,见到那绿叶红花也像是带着愁苦,我这一寸芳心越显得百无聊赖。太阳已经升到了树梢,黄莺开始在柳条间穿飞鸣叫,我还拥着锦被没有起来。细嫩的肌肤已渐渐消瘦,满头的秀发低垂散乱,终日里心灰意懒,没心情对镜梳妆。真无奈,可恨那薄情郎自从去后,竟连一封书信也没有寄回来。
注释:是事可可:对什么事情都不在意,无兴趣。一切事全含糊过去。可可:无关紧要;不在意。暖酥:极言女子肌肤之好。腻云:代指女子的头发。亸:下垂貌。无那:无奈。