寿戴竹堂五章

寿戴竹堂五章朗读

竹堂之作,爰究爰度。百堵皆兴,其究安宅。

译文:玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。

注释:罗袜:丝织的袜子。

竹堂之成,刻桷丹楹。爰居爰处,既安且宁。

译文: 只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着透明的帘子凝望秋月。

注释: 却下:回房放下。却:还。水晶帘:即用水晶石穿制成的帘子。“玲珑”句:虽下帘仍望月而待,以至不能成眠。玲珑:透明貌。玲珑,一作“聆胧”。聆胧:月光也。水精:即水晶。

竹堂之深,青青子衿。且以喜乐,鼓瑟鼓琴。

译文:参考资料:

竹堂之幽,以遨以游。寿考维祺,良士休休。

译文:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:175-176

从以孙子,本支百世。明明在天,用锡尔祉。

()