袁氏叹

袁氏叹朗读

帝昔有二子,阏伯与实沈。其居各参商,其衅日相寻。

译文:玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。

注释:罗袜:丝织的袜子。

降生冀州野,厥名尚与谭。交臂仇蛮邦,贸首戈戟林。

译文: 只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着透明的帘子凝望秋月。

注释: 却下:回房放下。却:还。水晶帘:即用水晶石穿制成的帘子。“玲珑”句:虽下帘仍望月而待,以至不能成眠。玲珑:透明貌。玲珑,一作“聆胧”。聆胧:月光也。水精:即水晶。

百战亏股肱,一朝并为禽。明明刘荆州,愤踊进良箴。

译文:参考资料:

岂知高楼上,冢子已悲吟。

译文:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:175-176

()