有客来东海,衣冠旅望同。凄凉家难后,漂泊路岐中。
译文:什么草儿不枯黄,什么日子不奔忙。什么人哪不从征,往来经营走四方。
注释:行:出行。此指行军,出征。将:出征。
桂玉知难继,兰金强未通。鸰原翻自苦,鲋辙岂应穷。
译文:什么草儿不黑腐,什么人哪似鳏夫。可悲我等出征者,不被当人如尘土。
注释:玄:发黑腐烂。矜:通“鳏”,无妻者。征夫离家,等于无妻。
旧物青毡尽,新愁绿醑空。尘埃宁物色,羽翼困天风。
译文:既非野牛又非虎,穿行旷野不停步。可悲我等出征者,白天黑夜都忙碌。
注释:兕:野牛。率:沿着。
似尔犹蓬转,伊余但桂丛。怜才偏有意,振滞却无功。
译文:野地狐狸毛蓬松,往来出没深草丛。役车高高载征人,驰行在那大路中。
注释:芃:兽毛蓬松。栈:役车高高的样子。周道:大道。
一饭王孙去,他时重阿蒙。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。