移舟漾涟漪,得凉乍如沐。
译文:晚风中的红叶萧萧落下,长亭里痛饮下别酒一瓢。
注释:红叶晚萧萧:一作“南北断蓬飘”。长亭:古时道路每十里设长亭,供行旅停息。
所爱前溪风,清音度修竹。
译文:天上残云飞回太华山上,稀疏的细雨越过中条岭。
注释:太华:即西岳华山,在今陕西省华阴县境内。过:一作“落”。中条:山名,一名雷首山,在今山西永济县东南。
一见意已消,少焉神更穆。
译文:苍莽的树色随城关远去,黄河呼啸流进遥远海洋。
注释:山:一作“关”。迥:远。海:一作“塞”。
譬如珠在渊,自是鸾之族。
译文:明日里就要抵达都城中,我仍在做那渔人樵夫梦。
注释:帝乡:京都,指长安。梦:向往。末两句一作“劳歌此分手,风急马萧萧”。
我友具壶飧,相邀曳绡縠。
译文:参考资料:
挥杯逗轻釭,洒翰低华烛。
译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:379-380
欲别徐裴菼,深心寄眉目。
岁月倏已赊,诗篇寄幽馥。
吾犹愧良媒,子其慎穆卜。
毋以躯千金,等之棋一局。