闻沈元用帅南海喜而有作

闻沈元用帅南海喜而有作朗读

与公相别五经年,忧患流离理固然。

译文:长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。

注释:离离:青草茂盛的样子。一岁一枯荣:枯,枯萎。荣,茂盛。野草每年都会茂盛一次,枯萎一次。

怅望故园江渚外,还惊横浦瘴烟边。

译文:无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸。

喜闻金节专南海,行看锋车上九天。

译文:野草野花蔓延着淹没古道,艳阳下草地尽头是你征程。

注释:远芳侵古道:芳,指野草那浓郁的香气。远芳:草香远播。侵,侵占,长满。远处芬芳的野草一直长到古老的驿道上。晴翠:草原明丽翠绿。

顾我不才仍老矣,只思归棹五湖船。

译文:我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。

注释:王孙:本指贵族后代,此指远方的友人。萋萋:形容草木长得茂盛的样子。

()