李氏笑读居题额乃江夏贺文忠公隶茟也甘谷拓之见贻敬赋五古以当跋尾

李氏笑读居题额乃江夏贺文忠公隶茟也甘谷拓之见贻敬赋五古以当跋尾朗读

峨一江夏公,所学醇乎醇。一念不妄起,穆然见天真。

译文:金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。

注释:鸣筝:弹奏筝曲。金粟:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。柱:定弦调音的短轴。素手:指弹筝女子纤细洁白的手。玉房:指玉制的筝枕。房,筝上架弦的枕。

历官登四辅,清苦偃蓬门。阿谁庸妄流,但以佛子论。

译文:想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。

注释:周郎:指三国时吴将周瑜。他二十四岁为大将,时人称其为“周郎”。他精通音乐,听人奏错曲时,即使喝得半醉,也会转过头看一下奏者。拂弦:拨动琴弦。

遭逢阳九灾,左席需丝纶。大厦已不支,只手难救焚。

译文:参考资料:

痛哭辞班出,老臣早致身。江外妖氛满,江头苦雾屯。

译文:1、萧涤非等.《唐诗鉴赏辞典》:上海辞书出版社,1983年12月版:591-592页

浮尸蔽江下,孰与公骨尊。合门从公歼,尤足妥公魂。

思宗五十相,历历可指陈。哀㦲孙文忠,早丧一个臣。

南天继有公,并先鼎湖沦。于今已百年,墨妙犹清芬。

公书虽末技,要复雅以驯。砌里老仪部,旧为东阁宾。

晚节亦无沗,一恸随灵均。我游笑读居,冉冉三十春。

每见必肃拜,谓足百世珍。颓然老屋中,正气长烟煴。

()