自净土步至功臣寺

自净土步至功臣寺朗读

落日岸葛巾,晚风吹羽扇。

译文:东风飒飒,阵阵细雨随风飘散纷飞,荷花塘外的那边,传来了声声轻雷。

松间野步稳,竹外飞桥转。

译文:有锁纽的金蟾香炉,香烟缭绕飘逸,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。

注释:金蟾句:意谓虽有金蟾啮锁,香烟犹得进入。金蟾:旧注说是“蟾善闭气,古人用以饰锁”。啮:咬。玉虎句:意谓井水虽深,玉虎犹得牵丝汲之。玉虎:井上的辘轳。丝:井索。汲:引。

神功凿横岭,岩石得巨片。

译文:贾女隔帘窥韩寿,是爱他年轻貌美,魏王梦见甄氏留枕,赋诗比作宓妃。

注释:贾氏句:晋韩寿貌美,司空南充招为掾,贾女于窗格中见韩寿而悦之,遂通情。贾女又以晋帝赐贾充之西域异香赠寿。韩掾少:为了韩寿的年轻俊美。掾:僚属。少:年轻。宓妃:指洛神,传说为伏(宓)羲之女。留枕:这里指幽会。魏王:曹植封东阿王,后改陈王。

直渡千人沟,下有微流泫。

译文:呵,我这颗心不再与春花一同萌发;免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。

冈峦蔚回合,金碧烂明绚。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

缅怀异姓王,负担此乡县。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

长逢跨下辱,屡乞桑间饭。

谁谓山石顽,识此希世彦。

凛然英气逼,屹起犹耸战。

他年万骑归,文老恣欢宴。

锦绣被原野,金珠散贫贱。

窦融既入朝,吴芮空记面。

荣华坐销歇,阅世如邮传。

惟有长明灯,依然照深殿。

()