小桃紅·玉箫聲斷鳳凰樓

小桃红·玉箫声断凤凰楼朗读

玉箫聲斷鳳凰(huáng)樓,憔(qiáo)(cuì)人别後。留得啼痕滿羅袖。去來休,樓前風景渾依舊。當初隻恨,無情煙柳,不解系行舟。

()

譯文

在她居住的小樓上,再不聞玉箫吹響。自從與心上人分手後,她已憔悴得不成模樣,衣袖上留下了淚痕千行。她在樓上走來走去,樓外依然是舊時的風光。那如煙如織的柳樹,最惹起她的怨傷:隻恨當初它們太冷漠無情,不懂得把他的坐船牢牢系住,讓他不能啟程。

注釋

小桃紅:越調曲牌名,多用來抒情寫意。句式為七、五、七、三、七、四、四、五,共八句。

玉箫聲斷:據劉向《列仙傳》載,秦時有一蕭史,擅長吹箫,其箫聲甚至能将孔雀、白鶴等吸引過來。當時,秦穆公女兒弄玉也喜歡吹箫,與其結為夫婦。秦穆公建造了鳳凰樓給他們居住。婚後,二人每日吹箫,竟将鳳凰都吸引了過來。後來二人皆随鳳凰而去。

鳳凰樓:女子閨樓,對女子居樓的美稱。

休:語末助詞,無義。

渾:全然。

不解:不懂。

參考資料:

1、饒少平.曆代豔體詩歌精華.北京:華夏出版社,1996:464

2、魯文忠.元曲三百首.内蒙古:内蒙古文化出版社,2000:5