楚天遙過清江引·屈指數春來

楚天遥过清江引·屈指数春来朗读

屈指數春來,彈指驚春去。蛛絲網落花,也要留春住。幾日喜春晴,幾夜愁春雨。六曲小山屏(píng),題滿傷春句。

春若有情應解語,問着無憑據。江東日暮雲,渭(wèi)北春天樹,不知那答兒是春住處?

()

譯文

掰着手指數來了春天,卻驚訝地發現,彈指之間春天就已過去。蛛絲網兜住了落花,也要把春留住。好幾天為春晴而歡喜,卻又一連幾夜愁聽春雨。曲折的小山屏風,寫滿了傷春的詩句。

春天如果真有感情,就應該了解我的心曲,可問起來卻沒有憑據。傍晚時,江東煙霭迷濛;春天裡,渭北一片花樹,不知道哪裡是春天的住處?

注釋

雙調:宮調名,屬北曲十七宮調之一,是元曲的常用宮調。

楚天遙過清江引:為雙調帶過曲,由《楚天遙》與《清江引》兩個曲牌組成。

彈指:本為佛家語,“一彈指”的略語,喻時間短暫。

六曲小山屏:可開可合的六折畫屏。六曲,指屏風一共六扇。

解語:善解人意。

“江東”二句:為唐杜甫《春日憶李白》“渭北春天樹,江東日暮雲”二句的倒用。

那答兒:哪裡,哪邊。元人俗語。

參考資料:

1、滕 森.元曲三百首彩圖館.北京:中國華僑出版社,2016:215

2、王星琦.元曲三百首注評.南京:鳳凰出版社,2015:117-118