好事近·詠梅

好事近·咏梅朗读

(de)(lì)兩三枝,點破暮煙蒼碧。好在屋檐斜入,傍(bàng)玉奴橫笛。

月華如水過林塘,花陰弄苔石。欲向夢中飛蝶,恐幽香難覓。

()

譯文

煙霭濃,暮色蒼,幾枝疏梅分外亮。清瘦的枝條探過屋檐,把吹笛的美人輕輕依傍。

石苔上花影婆娑,月華如水映照着林塘。想化作夢蝶向花飛去,又怕難覓她的幽香!

注釋

好事近:詞牌名,又名《釣船笛》、《翠園枝》等。雙調四十五字,仄韻格。

的皪(de lì):光亮、鮮明貌。

暮煙:傍晚的煙霧。

玉奴:美女。

月華:月色。

苔石:長着青苔的石頭。

飛蝶:用梁祝典故,二人兩愛而無法長相守,最後化成彩蝶翩翩飛舞。