浣溪沙·消息誰傳到拒霜

浣溪沙·消息谁传到拒霜朗读

消息誰傳到拒霜?兩行斜雁(yàn)碧天長,晚秋風景倍凄涼。

銀蒜押簾人寂寂,玉钗(chāi)敲燭信茫茫。黃花開也近重陽。

()

譯文

究竟是誰傳來消息說木芙蓉花開的時候那人就會歸來?長天一色,兩行大雁緩緩斜向南飛去,晚秋的景緻益發凄涼。

蒜頭形的銀制簾墜壓着簾子,有人寂寞地獨坐閨中,玉钗輕輕敲着竹,而心中的人蹤迹杳無,菊花又盛開了,眼看重陽就要近了。

注釋

浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗于若耶溪而得名,後用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過片二句用對偶句的居多。音節明快,句式整齊,易于上口,為婉約派與豪放派多數詞人所常用。

拒霜:木芙蓉花,俗稱芙蓉或芙蓉花,仲秋開花,耐寒不落,故名。

銀蒜:銀制的蒜形簾押。

玉钗敲竹:用玉钗輕輕敲竹,表示心事難耐,借以排遣愁懷。一作“玉钗敲燭”。

參考資料:

1、王友勝,童向飛.納蘭詞注:嶽麓書社,2005年:第28頁

2、(清)納蘭性德著.納蘭詞箋注全編.天津:天津人民出版社,2013.10:64-65