秋詞二首

秋词二首朗读

自古逢秋悲寂寥(liáo),我言秋日勝春朝(zhāo)

晴空一鶴排雲上,便引詩情到碧霄(xiāo)

山明水淨夜來霜,數樹深紅出淺黃。

試上高樓清入骨,豈如春色嗾人狂。

()

譯文

自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條、凄涼、空曠。我卻說秋天遠遠勝過春天。

秋日天高氣爽,晴空萬裡。一隻仙鶴直沖雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬裡晴空。

秋天了,山明水淨,夜晚已經有霜;樹葉由綠轉為澆黃色,其中卻有幾棵樹葉成紅色,在淺黃色中格外顯眼;

登上高樓,四望清秋入骨;才不會象春色那樣使人發狂。

注釋

悲寂寥:悲歎蕭條空寂。宋玉《九辯》有“悲哉,秋之為氣也”、“寂寥兮,收潦而水清”等句。

春朝:春初朝,朝,有早晨的意思,這裡指的是剛開始。

晴:一作“橫”。排雲:推開白雲。排:推開,有沖破的意思。

詩情:作詩的情緒、興緻。碧霄:青天。

深紅:指紅葉。淺黃:指枯葉。

入骨:猶刺骨。

嗾:使喚狗。這裡是“使”的意思。

參考資料:

1、梁守中.劉禹錫詩選譯:巴蜀書社,1991:22-23

2、蕭瑞峰 彭萬隆.劉禹錫白居易詩選評:上海古籍出版社,2002:16-17

3、葛傑.絕句三百首:上海古籍出版社,1980:63-64

4、吉林大學中文系.唐詩鑒賞大典(十):吉林大學出版社,2009:17-18