寄淮南友人

寄淮南友人朗读

紅顔悲舊國,青歲歇(xiē)芳洲。

不待金門诏(zhào),空持寶劍遊。

海雲迷驿道,江月隐鄉樓。

複作淮南客,因逢桂樹留。

()

譯文

都市裡的那個紅顔知己為我而悲傷,我正青春年少,遊谒四海,栖息在芳洲。

等不到金門的诏書,空持寶劍海内周遊。

海上的烏雲迷失了驿道,江上明月也落下故鄉的高樓。

如今又來淮南作客,因為遇到幽靜高潔的桂樹而淹留。

注釋

紅顔:年輕人紅潤的臉色。杜甫詩:“紅顔白面花映肉。”

春歲:指天寶七年春,與白毫子遊曆八公山。

金門诏:金門,漢宮門。這裡指代朝廷。金門诏,即皇帝诏書。