次潼關先寄張十二閣老使君

次潼关先寄张十二阁老使君朗读

(jīng)山已去華山來,日出潼(tóng)關四扇開。

刺史莫辭迎候遠,相公親破蔡(cài)州回。

()

譯文

荊山剛剛越過華山迎面來,紅日東升潼關也四門大開。

刺史大人莫說迎接路途遠,宰相裴度剛破蔡州凱旋回。

注釋

次:駐軍。潼關:在陝西潼關縣北,于東漢末設,為秦、晉、豫交通要塞。張十二閣老使君:即張賈,時任華州刺史,故稱使君;他曾在門下省做過給事中,當時通行将中書、門下二省的官員稱為“閣老”。

荊山:又名覆釜山,在今河南省靈寶境内。華山:在今陝西省華陰市南。

四扇開:指潼關的四扇關門大開。關門東西各兩扇。

刺史:指華州刺史張賈。莫辭迎候遠:因華州距潼關尚有一百二十裡,故雲莫辭遠。

相公:指平淮大軍統帥、宰相裴度。蔡州:淮西藩将吳元濟的大本營。元和十二年(817年)十月,唐軍破蔡州,生擒吳元濟。

參考資料:

1、沈蘭等.古漢語常用詞典.長春:長春出版社,2010:78.238.542.633.728.756

2、張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:464-465

3、周嘯天 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:804-806