蕃女怨·碛南沙上驚雁起

蕃女怨·碛南沙上惊雁起朗读

(qì)南沙上驚雁起,飛雪千裡。玉連環,金镞(zú)箭,年年征戰。畫樓離恨錦屏空,杏花紅。

()

譯文

碛南沙上的烽火,一次次把雁群驚飛起,像千裡飛雪漫卷戈壁。連環弩,金簇藜,年年征戰箭如雨。畫樓中的美人,也恨這戰火中的别離,愁時看着紅杏花,獨坐錦屏前。

注釋

⑴蕃女怨,詞牌名,為溫庭筠所創,《金奁集》入“南呂宮”,七句三十一字,四仄韻,兩平韻。

⑵碛(qì):淺水中的沙石,這裡指邊塞荒漠之地。

⑶玉連環:征人服飾物。《戰國策·齊策》:“秦昭王嘗遣使者,遺君王後以玉連環。”這裡是指征人的用具,如鐵鍊之類的東西。

⑷金镞(zú)箭:裝有金屬箭頭的箭。镞,箭頭。

⑸錦屏:有彩畫的屏風。

參考資料:

1、彭定求.全唐詩(下):上海古籍出版社,1986:2166

2、錢國蓮 等.花間詞全集:當代世界出版社,2002:31

3、房開江 崔黎民.花間集全譯:貴州人民出版社,1990:93-94

4、陳如江.花間詞:浙江教育出版社,2007:35