清河作詩

清河作诗朗读

方舟戲長水,湛(zhàn)(dàn)自浮沉。

弦歌發中流,悲響有馀(yú)音。

音聲入君懷,凄怆傷人心。

心傷安所念,但願恩情深。

願為晨風鳥,雙飛翔北林。

()

譯文

兩船并排着在水上飄,水湧船動忽低又忽高。

船上響起陣陣彈唱聲,悲哀的樂聲久久不消。

歌聲傳到了你的身旁,凄恻痛怆叫你把淚掉。

你傷心時竟是在想誰?我很願與你如漆似膠。

希望我們都變晨風鳥,雙飛雙宿在北林樹梢。

注釋

方舟:兩船并在一起。

湛澹:河水波動的樣子。浮沉:随波逐流。謂追随世俗。

弦歌:和着琴弦伴奏索唱的歌。中流:河流中間。

悲響有馀音:歌聲婉轉動人,令人難忘,似乎久久響徹耳際。

凄怆:悲傷。

晨風:鳥名。