憶揚州

忆扬州朗读

蕭娘臉薄難勝淚,桃葉眉尖易覺愁。

天下三分明月夜,二分無賴(lài)是揚州。

()

譯文

揚州的少女們無憂無慮,笑臉迎人,嬌美的臉上怎能藏住眼淚,她們可愛的眉梢上所挂的一點憂愁也容易被人察覺。

天下明月的光華有三分吧,可愛的揚州啊,你竟然占去了兩分。

注釋

揚州:今江蘇省揚州市。

蕭娘:南朝以來,詩詞中的男子所戀的女子常被稱為蕭娘,女子所戀的男子常被稱為蕭郎。

臉薄:容易害羞,這裡形容女子嬌美。

勝:能承受。

桃葉:晉代王獻之有妾名桃葉,笃愛之,故作《桃葉歌》(南朝陳僧智匠《古今樂錄》載)。後常用作詠歌妓的典故。這裡代指所少女的代稱或指思念的佳人。

覺:察覺。

天下三分:《論語》有“三分天下有其二以服事殷勤。”

無賴:杜甫《奉陪鄭驸馬韋曲二首》有“韋曲花無賴,家家惱殺人”句,本意是可愛,反說它無賴,無賴正是愛惜的反話。陸遊詩:“江水不勝綠,梅花無賴香。”也有可愛、可喜意。

參考資料:

1、雅瑟 .《唐詩三百首鑒賞大全集》 :新世界出版社 ,2011 :357-358頁 .