采桑子·笙歌放散人歸去

采桑子·笙歌放散人归去朗读

(shēng)歌放散人歸去,獨宿紅樓。月上雲收,一半珠簾挂玉鈎。

起來點檢經由地,處處新愁,憑仗東流,将取離心過橘(jú)洲。

()

譯文

剛剛還是笙歌曼舞,轉瞬間,笙歌消歇,衆人散去,隻剩我獨宿紅樓舞榭。将珠簾半卷,挂在玉鈎,此時雲兒收起,升起一輪朗月。

索性起來,細細地看那些和他共同遊玩過的地方,每一處都引起我的新愁。那東流的河水喲,請将我的一顆充滿離恨的心,捎帶到那心上人所在的桔子洲。

注釋

點檢:回顧、反思。錢起《初至京口示諸弟》詩:“點檢平生事,焉能出荜門。”

離心:離愁。

橘洲:橘子洲。在今湖南長沙西湘江中,多美橘,故名。