寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去。几点催花雨。
倚遍阑(lán)干,只是无情绪。人何处。连天衰草,望断归来路。(衰草一作:芳)
暮春時節,深閨裡無邊的寂寞如潮水般湧來,這一寸的柔腸卻要容下千絲萬縷的愁緒。越是珍惜春天,春天卻越容易流逝,淅淅瀝瀝的雨聲催着落紅,也催着春天歸去的腳步。
在這寂寞暮春裡,倚遍了每一寸相思闌幹,縱是春天千般好,怎奈也是無情緒。輕問一聲:“良人呵,你在何處?”眼前隻有那一眼望不到邊的連綿衰草,蔓延着良人必經的道路。
點绛唇:詞牌名。
“寂寞”二句:此系對韋莊調寄《應天長》二詞中有關語句的隐括和新變。
人何處:所思念的人在哪裡?此處的“人”,當與《鳳凰台上憶吹箫·香冷金猊》的“武陵人”及《滿庭芳·小閣藏春》的“無人到”中的二“人”字同意,皆喻指作者的丈夫趙明誠。
“連天”二句:化用《楚辭·招隐士》“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋”之句意,以表達亟待良人歸來之望。
參考資料:
1、陳祖美 .李清照作品賞析集 .成都 :巴蜀書社 ,1992 :71-75 .