忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。
安稳锦裘(qiú)今夜梦,月明好渡(dù)江湖。相思休问定何如。情知春去后,管得落花无。
回憶當年在西池池上宴飲,每天該有多少的快樂和幸福。可自從分手之後,相互間也不再寄信捎書。即使像往常那樣相見,相互間也冷冷淡淡,不可能再像當初。
安好枕頭,鋪好錦被,今夜要在夢中趁着月明而渡江過湖,去與那些隔絕的好友會晤。盡管相互相思也不要問近況何如,因為明明知道春天已經過去,哪裡還顧得上花落葉枯。
西池:指北宋汴京金明池。當時為貴族遊玩之所。
尋常:平時,平常。
安穩:布置穩當。錦衾:錦緞被子。
何如:問安語。
情知:深知,明知。