思遠人·紅葉黃花秋意晚

思远人·红叶黄花秋意晚朗读

紅葉黃花秋意晚,千裡念行客。飛雲過盡,歸鴻無信,何處寄書得。

淚彈不盡臨窗滴。就硯(yàn)旋研(yán)墨。漸寫到别來,此情深處,紅箋(jiān)為無色。

()

譯文

林葉轉紅,黃菊開遍,又是晚秋時節,我不禁想念起千裡之外的遊子來了。天邊的雲彩不斷向遠處飄去,歸來的大雁也沒有捎來他的消息,不知道遊子的去處,能往何處寄書呢?我越失望越思念,傷心得臨窗揮淚,淚流不止,滴到硯台上,就用它研墨寫信吧。點點滴滴,一直寫到離别後,情到深處,淚水更是一發不可收,滴到信箋上,竟然把紅箋的顔色給染褪了。

注釋

思遠人:晏幾道創調。詞中有“千思念行客”句,取其意為調名,選自《小山詞》。

紅葉:楓葉。黃花:菊花。

千裡念行客:思念千裡之外的行客。

就硯旋研墨:眼淚滴到硯中,就用它來研墨。

别來:别後。

紅箋:女子寫情書的信紙,是紅色的。