菩薩蠻·商婦怨

菩萨蛮·商妇怨朗读

春時江上簾纖雨。張帆打鼓開船去。秋晚恰歸來。看看船又開。

嫁郎如未嫁。長是凄涼夜。情少利心多。郎如年少何。

()

譯文

春天的江上飄着細雨,揚帆擊鼓船離去。深秋月夜恰好歸來,匆匆停靠船又開走了。

嫁了丈夫好像沒有嫁,長守凄涼的夜晚。利欲熏心情意薄,青春易逝皆蹉跎。

注釋

菩薩蠻:詞牌名,又名《子夜歌》《重疊金》《花溪碧》,雙調四十四字,用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉。

商婦:商人的妻子。

廉纖:細微。

看看:轉眼之間。

利心:追逐金錢利益之心。

郎如年少何:郎該怎樣對那青春年少的女子呢?