醉里且贪欢笑,要愁那(nǎ)得工夫。近来始觉古人书,信著全无是处。
昨夜松边醉倒,问松我醉何如。只疑(yí)松动要来扶,以手推松曰去。
喝醉酒我暫且盡情歡笑,哪有工夫整日發愁?近來我才覺得古人的書本,的的确确是沒有半點可信的!
昨夜我醉倒在松樹旁,問松我醉到什麼程度?我疑心松枝擺動是要來攙扶于我,連忙用手一推說:“去!”
西江月:原唐教坊曲名,後用作詞牌名。又名“白蘋香”“步虛詞”“晚香時候”“玉爐三澗雪”“江月令”。雙調五十字,平仄兩協,上下片字句作法相同。
遣興:遣發意興,抒寫意興。
那:同“哪”。
我醉何如:我醉成什麼樣子。