秦樓月·芳菲歇

秦楼月·芳菲歇朗读

芳菲歇(xiē),故園目斷傷心切。傷心切,無邊煙水,無窮山色。

可堪(kān)更近乾龍節,眼中淚盡空啼(tí)血。空啼血,子規聲外,曉風殘月。

()

譯文

暮春時節,芳菲飄落,登高遙望故國,内心悲傷痛切。迷離的煙水,朦胧的山色,更讓我傷心欲絕。

更不能忍受的是乾龍節又快到了,追昔撫今,眼中淚水流盡,像杜鵑鳥那樣啼出鮮血來。在一片凄厲的子規聲外,是故國破敗的河山。

注釋

秦樓月:又名憶秦娥。雙調﹐四十六字。前段五句﹐三仄韻﹐一疊句﹐二十一字。後段五句﹐三仄韻﹐一疊句﹐二十五字。

芳菲歇(xiē):指春殘花謝的景況。辛棄疾《賀新郎·别茂嘉十二弟》詞:“啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。”

故園:這裡指淪陷的國土。

目斷:望斷。

可堪(kān):何況。

乾龍節:四月十三日為宋欽宗趙桓誕辰,定名乾龍節。

啼(tí)血:陳藏器《本草拾遺》謂杜鵑“啼至血出乃止”。這裡指詞人悲痛至極。

參考資料:

1、羅斯甯,羅鎮邦.曆代詞三百首:中山大學出版社,1998.08:135頁

2、宋安群.宋詞三百首鑒賞辭典:知識出版社,2007.10:374-375頁