醉别西楼醒不记。春梦秋云,聚散真容易。斜月半窗还少睡。画屏(píng)闲展吴山翠。
衣上酒痕诗里字。点点行行,总是凄凉意。红烛自怜无好计。夜寒空替人垂泪。
醉中告别西樓,醒後全無記憶。猶如春夢秋雲,人生聚散實在太容易。半窗斜月微明,我還是缺少睡意,彩畫屏風空展出吳山碧翠。
衣上有宴酒的痕迹,聚會所賦的詩句,點點行行,總喚起一番凄涼意緒。紅燭自悲自憐也無計解脫凄哀,寒夜裡空替人流下傷心淚。
西樓:泛指歡宴之所。
春夢秋雲:喻美好而又虛幻短暫、聚散無常的事物。白居易《花非花》詩:“來如春夢不多時,雲似秋雲無覓處。”晏殊《木蘭花》:“長于春夢幾多時,散似秋雲無覓處。”
吳山:畫屏上的江南山水。
“紅燭”二句:化用唐杜牧《贈别二首》之二:“蠟燭有心還惜别,替人垂淚到天明。”将蠟燭拟人化。