醜奴兒·書博山道中壁

丑奴儿·书博山道中壁朗读

少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強(qiǎng)說愁。

而今識盡愁滋味,欲說還(huán)休。欲說還休。卻道天涼好個秋。

()

譯文

人年少時不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠望。喜歡登高遠望,為寫一首新詞無愁而勉強說愁。

現在嘗盡了憂愁的滋味,想說卻說不出。想說卻說不出,卻說好一個涼爽的秋天啊!

注釋

醜奴兒:詞牌名。

博山:在今江西省廣豐縣西南。因狀如廬山香爐峰,故名。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒,常過博山。

少年:指年輕的時候。不識:不懂,不知道什麼是。

“為賦”句:為了寫出新詞,沒有愁而硬要說有愁。強(qiǎng):勉強地,硬要。

識盡:嘗夠,深深懂得。

欲說還(huán)休:表達的意思可以分為兩種:1.男女之間難于啟齒的感情。2.内心有所顧慮而不敢表達。

休:停止。

參考資料:

1、李靜 等.唐詩宋詞鑒賞大全集.北京:華文出版社,2009:356

2、陸林編注.宋詞.北京:北京師範大學出版社,1992:207-208