灞(bà)原風雨定,晚見雁行頻。
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。
空園白露滴,孤壁野僧鄰。
寄卧郊扉(fēi)久,何年緻此身。
灞(bà)原风雨定,晚见雁行频。
落叶他乡树,寒灯独夜人。
空园白露滴,孤壁野僧邻。
寄卧郊扉(fēi)久,何年致此身。
灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不停。
面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。
空園裡白露頻頻地下滴,單門獨戶隻與野僧為鄰。
寄卧荒涼郊居為時已久,何時才能為國緻力獻身?
⑴灞(bà)上:又作“霸上”,古代地名,位于今陝西西安東,因地處灞陵高原而得名,為作者來京城後的寄居之所。
⑵郊扉:郊居。
⑶緻此身:意即以此身為國君報效盡力。