除夜

除夜朗读

迢遞三巴路,羁(jī)危萬裡身。

亂山殘雪夜,孤燭異鄉人。

漸與骨肉遠,轉于僮(tóng)仆親。

那堪正飄泊,明日歲華新。

()

譯文

跋涉在道路崎岖又遙遠的三巴路上,客居在萬裡之外的危險地方。四面群山下,殘雪映寒夜,對燭夜坐,我這他鄉之客。因離親人越來越遠,反而與書童和仆人漸漸親近。真難以忍受在漂泊中度過除夕夜,到明天歲月更新就是新的一年。

注釋

迢遞:遙遠貌。三巴:指巴郡、巴東、巴西,在今四川東部。

羁危:在艱險中羁旅漂泊。

“燭”:一作“獨”。人:一作“春”。

轉于:反與。僮仆:随行小奴。

飄:一作“漂”。

明日:指新年。歲華:歲月,年華。