遣悲懷三首·其二

遣悲怀三首·其二朗读

昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。(身後意一作:身後事)

衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢财。

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

()

譯文

往昔曾經戲言我們身後的安排,如今都按你所說的展現在眼前。

你穿過的衣裳已經快施舍完了,你的針線盒我珍存着不忍打開。

因懷念你我對婢仆也格外戀愛,多次夢到你我便為你焚紙燒錢。

誰不知夫妻永訣人人都會傷懷,想起許多往事令人極度地傷悲。

注釋

戲言:開玩笑的話。身後意:關于死後的設想。

行看盡:眼看快要完了。

憐:憐愛,痛惜。

誠知:确實知道。