錦瑟

锦瑟朗读

錦瑟(sè)無端五十弦,一弦一柱思華年。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

此情可待成追憶,隻是當時已惘(wǎng)然。

()

譯文

瑟本有二十五根弦,但此詩創作于李商隐妻子死後,故五十弦有斷弦之意

但即使這樣它的每一弦、每一音節,足以表達對那美好年華的思念。(此句為轉折句。)

莊周其實知道自己隻是向往那自由自在的蝴蝶。(本句是對“華年”的闡釋。)

望帝那美好的心靈和作為可以感動杜鵑。(本句亦是對“華年”的闡釋。)

大海裡明月的影子像是眼淚化成的珍珠。(喻指詩人的悲哀,即使是一個明媚的夜晚,依然想到的是眼淚。)

隻有在彼時彼地的藍田才能生成猶如生煙似的良玉。(暗指詩人對當時社會局勢的不滿。)

那些美好的事和年代,隻能留在回憶之中了。(亦指自己對青春年華的追思之情。)

而在當時那些人看來那些事都隻是平常罷了,卻并不知珍惜。(亦指自己在年輕時對生活的态度也是那樣不知珍惜。)

注釋

⑴錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年:《周禮·樂器圖》:“雅瑟二十三弦,頌瑟二十五弦,飾以寶玉者曰寶瑟,繪文如錦者曰錦瑟。”《漢書·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦。”古瑟大小不等,弦數亦不同。義山《回中牡丹為雨所敗》詩有“錦瑟驚弦破夢頻”;《七月二十八日夜與王鄭二秀才聽雨後夢作》詩有“雨打湘靈五十弦”。無端:沒來由,無緣無故。此隐隐有悲傷之感,乃全詩之情感基調。曆代解義山詩者,多以此詩為晚年之作。李商隐妻子故去,所以二十五根弦斷後變為五十弦。“思”字變讀去聲(sì),律詩中不許有一連三個平聲的出現。

⑵莊生曉夢迷蝴蝶:《莊子·齊物論》:“莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與。”商隐此引莊周夢蝶故事,以言人生如夢,往事如煙之意。

佳人錦瑟,一曲繁弦,驚醒了詩人的夢景,不複成寐。這裡面隐約包涵着美好的情境,卻又是虛缈的夢境。也有着人生如夢的惆怅和迷惘。

⑶望帝春心托杜鵑:《華陽國志·蜀志》:“杜宇稱帝,号曰望帝。……其相開明,決玉壘山以除水害,帝遂委以政事,法堯舜禅授之義,遂禅位于開明。帝升西山隐焉。時适二月,子鵑鳥鳴,故蜀人悲子鵑鳥鳴也。”子鵑即杜鵑,又名子規。蔡夢弼《杜工部草堂詩箋》一九《杜鵑》詩注引《成都記》:“望帝死,其魂化為鳥,名曰杜鵑,亦曰子規。”傳說蜀國的杜宇帝因水災讓位于自己的臣子,而自己則隐歸山林,死後化為杜鵑日夜悲鳴直至啼出血來.。

⑷滄海月明珠有淚:《博物志》:“南海外有鲛人,水居如魚,不廢績織,其眼泣則能出珠。”《新唐書·狄仁傑傳》:“仁傑舉明經,調汴州參軍,為吏誣訴黜陟,使闫立本如訊,異其才,謝曰:‘仲尼稱觀過知仁,君可謂滄海遺珠矣。’”

⑸藍田日暖玉生煙:《元和郡縣志》:“關内道京兆府藍田縣:藍田山,一名玉山,在縣東二十八裡。”《文選》陸機《文賦》:“石韫玉而山輝,水懷珠而川媚。”《困學紀聞》卷十八:司空表聖雲:“戴容州謂詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也。李義山玉生煙之句蓋本于此。”

⑹此情可待成追憶,隻是當時已惘然:攏束全篇,明白提出“此情”二字,與開端的“華年”相為呼應。詩句是說:如此情懷,豈待今朝回憶始感無窮怅恨,即在當時早已是令人不勝惘然惆怅了.那麼今朝追憶,其為怅恨,又當如何!詩人用這兩句詩表達出了幾層曲折,而幾層曲折又隻是為了說明那種怅惘的苦痛心情。

五十的錦瑟乃是天神所用,世間用的錦瑟乃是二十五弦的。五十弦的錦瑟,音律太豐富,音域太廣闊,音韻太悲美而讓凡人享受不了,五十弦的錦瑟是作者自喻:才高志遠卻難為世用。