送元二使安西

送元二使安西朗读

渭城朝雨浥(yì)輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

()

譯文

清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驿青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。

真誠地奉勸我的朋友再幹一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。

注釋

渭城曲:另題作《送元二使安西》,或名《陽關曲》或《陽關三疊》。

渭城:在今陝西省西安市西北,即秦代鹹陽古城。浥(yì):潤濕。

客舍:旅館。柳色:柳樹象征離别。

陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。