蔡女昔造胡笳(jiā)声,一弹一十有八拍。
胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。
古戍(shù)苍苍烽(fēng)火寒,大荒沉沉飞雪白。
先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵(sè)摵。
董夫子,通神明,深山窃听来妖精。
言迟更(gèng)速皆应手,将往复旋如有情。
空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。
嘶(sī)酸雏(chú)雁失群夜,断绝胡儿恋母声。
川为静其波,鸟亦罢其鸣。
乌孙部落家乡远,逻(luó)娑(suō)沙尘哀怨生。
幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕(duò)瓦。
迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下。
长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门。
高才脱略名与利,日夕望君抱琴至。
當年蔡琰曾作胡笳琴曲,彈奏此曲總共有十八節。
胡人聽了淚落沾濕邊草,漢使對着歸客肝腸欲絕。
邊城蒼蒼茫茫烽火無煙,草原陰陰沉沉白雪飄落。
先彈輕快曲後奏低沉調,四周秋葉受驚瑟瑟凋零。
董先生通神明琴技高妙,深林鬼神也都出來偷聽。
慢揉快撥十分得心應手,往複回旋仿佛聲中寓情。
聲如山中百鳥散了又集,曲似萬裡浮雲暗了又明。
象失群的雛雁夜裡嘶叫,象胡兒戀母痛絕的哭聲。
江河聽曲而平息了波瀾,百鳥聞聲也停止了啼鳴。
仿佛烏孫公主遠懷故鄉,宛如文成公主之怨吐蕃。
幽咽琴聲忽轉輕松潇灑,象大風吹林如大雨落瓦。
有如迸泉飒飒射向樹梢,有如野鹿呦呦鳴叫堂下。
長安城比鄰給事中庭院,皇宮門正對中書省第宅。
房琯才高不為名利約束,晝夜盼望董大抱琴來奏。
弄:樂曲。(“時奏狡弄,則彷徨翺翔。”王褒《洞箫賦》)
房給事:姓房名琯,任給事中之職。
蔡女:蔡琰(蔡文姬)。相傳蔡琰在匈奴時,感胡笳之音,作琴曲《胡笳十八拍》。
有:通“又”。(“割地朝者三十有六國。”《韓非子》)
戍:邊戍哨所。
蒼蒼:衰老、殘破貌。
烽火:借代烽火台。
荒:邊陲、邊疆。(“乞賜褒獎,以慰邊荒。”《三國志》)
沉沉:低沉、陰沉貌。(“念去去千裡煙波,暮霭沉沉楚天闊。”柳永《雨霖鈴》)
摵摵:落葉之聲。
言:語助詞。(“既盟之後,言歸于好。”《左傳》)
更:gèng連詞,與、和。(“着盡工夫是化工,不關春雨更春風。”楊萬裡《春興》)
将:語助詞,表示動作、行為的趨向或進行。(“宮使驅将惜不得。”白居易《賣炭翁》)
且:表選擇關系的連詞,抑或、或者。(“是且非邪。”韓愈《朱文公校昌黎先生集》)
酸:悲痛、悲傷。(“日磾觀狀,益增酸哽。”朱敬範《朱岱林墓志銘》)
斷絕:不連貫,時斷時續。
烏孫:漢代西域國名。漢武帝欽命劉細君為公主和親烏孫昆莫。
邏娑:唐時吐蕃首府,即今西藏拉薩。唐文成公主、金城公主皆遠嫁吐蕃。
迸泉:噴湧出的泉水。
飒飒:飛舞貌。(“飒沓矜。”鮑昭《飛鶴賦》)
木末:樹梢。(“好花生木末,衰蕙愁空園。”李賀《十二月樂辭·七月》)
呦呦:鹿鳴聲。
東掖:指門下省。門下省為左掖,在東。
鳳凰池:中書省。(“中書監令掌贊诏令。。。多承寵任,是以人因其位,謂之“鳳凰池”焉。”杜佑《通典》)
青瑣門:漢時宮門,這裡指唐宮門。
高才:指房琯。
脫略:輕慢,不在意。