詠槿

咏槿朗读

園花笑芳年,池草豔春色。

猶不如槿花,婵(chán)娟玉階側。

芬榮何夭促,零落在瞬息。

豈若瓊樹枝,終歲長翕(xī)(xì)

()

譯文

園花笑在美好的年歲,春光裡池草更覺鮮豔。

還不如籬邊的木槿花,在玉階旁姿态如婵娟。

花香草茂生命太短促,花草凋落隻在霎那間。

哪裡像美麗的玉樹枝,一年到頭都光彩燦爛。

注釋

園花:泛指園中百花。

芳年:美好的年歲。亦指少年青春,意即為各自的芳年而笑。唐盧照鄰《長安古意》詩:“借問吹箫向紫煙,曾經學舞度芳年。”

豔春色:獻豔于春色之中。

婵娟:形容姿容美好的樣子。

芬榮:芳香、繁茂。

夭促:死亡得很快,此喻花落之迅疾也。

瞬息:一眨眼一呼吸,形容極短的時間。

豈若:哪裡象。

瓊樹枝:指名貴花木;玉樹之枝。

終歲:即終年,全年,一年。

翕(xī)赩(xì):光色盛貌。翕:收斂,聚合。赩:大紅色。

參考資料:

1、葛世奇,楊春鼎編著.曆代詠花詩詞三百首譯析:吉林文史出版社,1992年09月第1版:408-409

2、向新陽 孫家富.古代百花詩選注:湖北教育出版社,1985年12月第1版:173-174