戲題牡丹

戏题牡丹朗读

幸自同開俱陰隐,何須相倚(yǐ)鬥輕盈。

(líng)晨并作新妝面,對客偏含不語情。

雙燕無機還拂掠,遊蜂多思正經營。

長年是事皆抛盡,今日欄邊暫(zàn)眼明。

()

譯文

很慶幸這些牡丹花開時,枝葉俱茂,所以花朵隐約依稀,它們也毋須互相依倚着争奇鬥豔,以輕盈相比。

清晨到來時一朵朵花兒都像新妝的面龐一樣,對着賞花的賓客偏偏都含着羞怯不語的深情。

沒有心機的雙燕時時從花上掠過,多情的遊蜂卻正在花間盤旋采蜜。

多年來我已懶于過問世事,令天在欄邊看到這些牡丹,禁不住眼光暫時明亮起來。

注釋

陰隐:一作“隐約”。牡丹花開時,枝葉已盛,故雲隐約。

相倚:指花枝互相依倚支撐。鬥:争鬥比較。

陵晨:淩晨,清晨。并作:同作。

無機:沒有心機,無意。

多思:多情。經營:此指蜂于花間盤旋采蜜。

是事:事事,凡事。

暫眼明:眼睛為鮮花照亮。

參考資料:

1、藍保卿.中國曆代牡丹詩詞選注:中州古籍出版社,2009:23

2、宋長琨.韓昌黎集:伊犁人民出版社,2000:86-87

3、蔣業偉.韓昌黎全集:北京燕山出版社,1996:338-339