過吳江有感

过吴江有感朗读

落日松陵道,堤(dī)長欲抱城。

塔盤湖勢動,橋引月痕生。

市靜人逃賦,江寬客避兵。

廿年交舊散,把酒歎浮名。

()

譯文

日落時在松陵道上前行,長長的江堤圍繞着這座古城。

塔影在湖水中随波浮動,長橋牽引出一彎新月出生。

街市寂靜無人皆因逃稅,江寬見不到客船都在逃避官兵。

二十年間故友舊交多離散,端起酒杯感歎這身外浮名。

注釋

吳江:在今江蘇省南部,西臨太湖。

松陵:指吳江。

堤:指吳江縣長堤。《大清一統志》記載:長堤在吳江縣東……界于江湖之間,明萬曆十三年重築,長八十裡。

塔:吳江東門外方塔。

橋:指吳江城外利往橋,又叫長橋,共有八十五孔。引:長。

交舊:老朋友。

把酒:拿起酒杯。

參考資料:

1、劉琦 郭長海 呂樹坤.清詩三百首譯析.長春市:吉林文史出版社,2005年:25頁